Jera Ivanc: Razlika med redakcijama

Iz Geslo

(Dramatika)
(Dramatika)
Vrstica 16: Vrstica 16:
 
===Dramatika===
 
===Dramatika===
 
*Evripid. ''Trojanke, Andromaha.'' Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2017.
 
*Evripid. ''Trojanke, Andromaha.'' Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2017.
– ''Trojanke''. [[SNG Nova Gorica]], r. [[Jaša Koceli]], 2018.
+
**'Trojanke''. [[SNG Nova Gorica]], r. [[Jaša Koceli]], 2018.
 
*Evripid. ''Prošnjice, Heraklovi otroci''. Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2016.
 
*Evripid. ''Prošnjice, Heraklovi otroci''. Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2016.
 
– [[SNG Drama Ljubljana]] (bralna uprizoritev), r. [[Luka Martin Škof]], 2017.
 
– [[SNG Drama Ljubljana]] (bralna uprizoritev), r. [[Luka Martin Škof]], 2017.
Vrstica 34: Vrstica 34:
 
– RTV Slovenija (radijska igra), prir. [[Saška Rakef]] in Špela Kravogel, r. Špela Kravogel, 2018.
 
– RTV Slovenija (radijska igra), prir. [[Saška Rakef]] in Špela Kravogel, r. Špela Kravogel, 2018.
 
*Evripid. ''Orest''. [[SNG Maribor|SNG Drama Maribor]], r. Hansguenther Heyme, 2006.
 
*Evripid. ''Orest''. [[SNG Maribor|SNG Drama Maribor]], r. Hansguenther Heyme, 2006.
 +
 
===Proza in poezija===
 
===Proza in poezija===
 
*Milorad Stojević. ''Letovanje na kmetih, odsevi''. Branko Čegec. ''Dve popotni, dve  
 
*Milorad Stojević. ''Letovanje na kmetih, odsevi''. Branko Čegec. ''Dve popotni, dve  

Redakcija: 08:50, 17. april 2018

J. Ivanc

Življenjepis

Jera Ivanc (1975) se je po končani Gimnaziji Bežigrad vpisala na Oddelek za klasično filologijo na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, pet let je poučevala grščino na Gimnaziji Poljane, soustanovila je gledališče simpatizerjev antike THEATRON, eno leto je kot asistentka režije sodelovala pri snemanju reklamnih oglasov in prevajala. Leta 2008 je diplomirala z nalogo o Evripidovi in Senekovi Medeji.

Področji njenega ustvarjanja sta klasična filologija in gledališče. Od leta 1998 je kot prevajalka, dramaturginja, avtorica dramskih besedil, asistentka režije ali lektorica za grški in latinski jezik sodelovala z več kot ducat režiserkami in režiserji ter z večino slovenskih gledališč. Med letoma 2010 in 2013 je umetniško vodila Lutkovno gledališče Ljubljana.

Med drugim je organizirala gledališki projekt klasičnih gimnazij Klasiki na odru (74 dijakov, 6 gimnazij, 4 slovenska mesta; 2009), v okviru TSD je kot mentorica sodelovala na delavnicah dramskega pisanja (2008) in predsedovala strokovni žiriji za Grumovo nagrado (2010). V SNG Drama Ljubljana je zasnovala in izpeljala cikel bralnih uprizoritev svežih prevodov rimske in grške dramatike Replike iz antike, v okviru katerega je bilo izvedenih dvanajst dram v treh sezonah. Pri založbi celjske Mohorjeve družbe je zasnovala in kot sourednica izpeljala triletni projekt izdaje osmih dvojezičnih prevodov grške in rimske dramatike; dva prevoda sta prejela Sovretovo nagrado, zbirka kot celota pa je na 30. slovenskem knjižnem sejmu prejela nagrado za najlepšo slovensko knjigo v kategoriji »književnost/beletristika – zbirka«. Za oder je napisala tri dramska besedila za otroke in mlade, libreto za kratko opero po Francetu Prešernu in dve komediji. Članke in odlomke prevodov objavlja v gledaliških listih ter v revijah Keria in Nova revija. Prevaja iz grščine in latinščine, občasno tudi iz hrvaščine, večinoma dramska besedila.

Prevodi

(Izbor)

Dramatika

  • Evripid. Trojanke, Andromaha. Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2017.
  • Evripid. Prošnjice, Heraklovi otroci. Prevod, opombe in spremna beseda. ISH-AMEU, 2016.

SNG Drama Ljubljana (bralna uprizoritev), r. Luka Martin Škof, 2017.

  • Seneka. Tiest. Prevod, opombe in spremna študija. ISH-AMEU, 2015.

Mini Teater, r. Ivica Buljan, 2016.

  • Evripid. Orest. Prevod, opombe in spremna študija. ISH-AMEU, 2014. (Revidirani prevod.)
  • Željka Udovičić. Nema poroka. Po motivih romunskega filma, SNG Drama Maribor, r. Dino Mustafić, 2013.
  • Evripid. Alkestida. SNG Drama Ljubljana, r. Boris Liješević, 2013. (Prevod je objavljen v sredici gledališkega lista.)
AGRFT, r. Zala Sajko, 2011.
  • Neznani avtor. Oktavija. Prevod in spremna beseda. Celjska Mohorjeva družba, 2012.

– FBS, AGRFT, Prva gimnazija Maribor, DAHŠ (bralna uprizoritev), r. Jera Ivanc, 2010. – Radijski oder, RAI (radijska igra), prir. Maja Lapornik, r. Franko Žerjal, 2016.

  • Plavt Dvojčka. Prevod, opombe in spremna beseda. DZS Klasje, 2009.
  • L. A. Seneka. Medeja. Prevod, opombe in spremna beseda. Založba Modrijan, 2008.
SNG Drama Ljubljana, r. Meta Hočevar, 2014. (Prevod z opombami je objavljen tudi v 

sredici gledališkega lista.) – RTV Slovenija (radijska igra), prir. Saška Rakef in Špela Kravogel, r. Špela Kravogel, 2018.

Proza in poezija

  • Milorad Stojević. Letovanje na kmetih, odsevi. Branko Čegec. Dve popotni, dve

vodoodporni. Senko Karuza. Radazin blues. Stevo Đurašković. Žitomislići. Neven Ušumović. Prpoš-mojster gre v pokoj. Apokalipsa, 2003.

  • Platon. Simpozij. V izboru Emila Hrvatina za SNG Drama Ljubljana, 2001. (Prevod ni objavljen.)
  • Platon. Timaj, Kritias (izbor). Izbrana proza (Res zgodnja dela – Tehnika v najstarejših

zapisih človeštva), Radio Slovenija, 1999. (Prevod ni objavljen.)

Dramska besedila in libreto

Celotna besedila

Praktično delo v gledališču

Zunanje povezave