Osvajalec: Razlika med redakcijama
Brez povzetka urejanja |
Brez povzetka urejanja |
||
(Dve vmesni redakciji istega uporabnika nista prikazani) | |||
Vrstica 1: | Vrstica 1: | ||
[[Kategorija:Dramatika|Osvajalec]] | [[Kategorija:Dramatika|Osvajalec]] | ||
[[Kategorija:Drame|Osvajalec]] | [[Kategorija:Drame|Osvajalec]] | ||
[[Kategorija:Prevodi v tuje jezike|Osvajalec]] | |||
:Avtor: [[Andrej Hieng]] | :Avtor: [[Andrej Hieng]] | ||
Vrstica 7: | Vrstica 8: | ||
:Krstna uprizoritev: 02. oktober 1970, [[Mestno gledališče ljubljansko]] | :Krstna uprizoritev: 02. oktober 1970, [[Mestno gledališče ljubljansko]] | ||
== | ==Objave== | ||
* ''Osvajalec.'' Maribor, Obzorja, 1971 | * ''Osvajalec.'' Maribor, Obzorja, 1971 | ||
==Prevodi v tuje jezike== | |||
* ''Osvajač.'' Novi Sad, Sterijino pozorje, 1973. Prevod: Gojko Janjušević | |||
* ''Osvajač.'' V: ''Osvajač; Starac na razmeđi.'' Beograd, Narodna knjiga, 1975 | |||
* ''A Hódító.'' V: ''A hódító, mai szlovén drámák.'' Budapest, Európa, 1989 | |||
* ''Konkistador.'' V: ''Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy.'' Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna | |||
* ''Bludnyj syn'' V: ''Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy.'' Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna | |||
* ''Ženihi.'' V: ''Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy.'' Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna | |||
* ''Pushtuesi.'' V: ''Tri Drama.'' Prishtinë, Rilindija, 1984. Prevod: Vehap Shita | |||
==Vir== | ==Vir== | ||
* Cobiss | * Cobiss |
Trenutna redakcija s časom 13:40, 25. september 2010
- Avtor: Andrej Hieng
- Leto nastanka:
- Žanr: Tragikomedija
- Krstna uprizoritev: 02. oktober 1970, Mestno gledališče ljubljansko
Objave
- Osvajalec. Maribor, Obzorja, 1971
Prevodi v tuje jezike
- Osvajač. Novi Sad, Sterijino pozorje, 1973. Prevod: Gojko Janjušević
- Osvajač. V: Osvajač; Starac na razmeđi. Beograd, Narodna knjiga, 1975
- A Hódító. V: A hódító, mai szlovén drámák. Budapest, Európa, 1989
- Konkistador. V: Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy. Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna
- Bludnyj syn V: Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy. Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna
- Ženihi. V: Konkistador; Bludnyj syn; Ženihi, p`esy. Moskva, Raduga, 1984. Prevod: Natalija Vagapova Mihajlovna
- Pushtuesi. V: Tri Drama. Prishtinë, Rilindija, 1984. Prevod: Vehap Shita
Vir
- Cobiss