Jakob Bedenek: Razlika med redakcijama
mBrez povzetka urejanja |
m (→Življenjepis) |
||
Vrstica 3: | Vrstica 3: | ||
==Življenjepis== | ==Življenjepis== | ||
(*25.7.1850, Šmartno pri Cerkljah na Gorenjskem †16.5.1916, Dunaj) Prevajalec, zemljemerec in tiskarski korektor. Za [[Dramatično društvo]] je napisal izvirno zgodovinsko štiridejansko žaloigro ''Slavomil in Jovana'' ali ''Kar je Bog združil, naj človek ne loči'' | (*25.7.1850, Šmartno pri Cerkljah na Gorenjskem †16.5.1916, Dunaj) Prevajalec, zemljemerec in tiskarski korektor. Za [[Dramatično društvo]] je napisal izvirno zgodovinsko štiridejansko žaloigro ''Slavomil in Jovana'' ali ''Kar je Bog združil, naj človek ne loči''. Ni bila igrana in ne objavljena. | ||
==Prevodi== | ==Prevodi== | ||
* 1891, ''Revček Andrejček'' | * 1891, ''Revček Andrejček'' | ||
* 1888, ''Gosi in goske'' | * 1888, ''Gosi in goske'' |
Redakcija: 13:41, 14. oktober 2008
Življenjepis
(*25.7.1850, Šmartno pri Cerkljah na Gorenjskem †16.5.1916, Dunaj) Prevajalec, zemljemerec in tiskarski korektor. Za Dramatično društvo je napisal izvirno zgodovinsko štiridejansko žaloigro Slavomil in Jovana ali Kar je Bog združil, naj človek ne loči. Ni bila igrana in ne objavljena.
Prevodi
- 1891, Revček Andrejček
- 1888, Gosi in goske