Jakob Alešovec: Razlika med redakcijama

mBrez povzetka urejanja
mBrez povzetka urejanja
Vrstica 5: Vrstica 5:


==Življenjepis==
==Življenjepis==
(*24.7.1842, Skaručina †18.10.1901, Ljubljana) Pripovednik, dramatik, prevajalec, publicist, urednik in časnikar. Sprva je prispeval v nemške liste potopise, zgodovinske povesti in humoreske. Za nemško gledališče je v Ljubljani napisal več iger: Sicherl, vulgo Dimež, der Schrecken von Krain, Die Franzosen von Stein von Stein in Modern. Zatem se je, še mlad, pridružil slovenskemu narodnemu gibanju in bil ves čas pristaš staroslovencev, katerih časnik Triglav in humoristično-satirični list Brencelj je urejal in pisal. Brez posebnega okusa in brez umetniškega prizadevanja je pisal po Vilharjevem vzoru burke za slovenske čitalnice. Mladi so jih odklanjali. Podpiral je bleiweisovce tudi v njihovi gledališki politiki. Svoji prvi, prej omenjeni nemški igri je poslovenil, na kar so ju tudi odigrali. V besedilo svojih in tujih prevodov je vpletal številne kuplete, naperjene predvsem na nemški liberalizem.
(*24.7.1842, Skaručina †18.10.1901, Ljubljana) Pripovednik, dramatik, prevajalec, publicist, urednik in časnikar. Sprva je prispeval v nemške liste potopise, zgodovinske povesti in humoreske. Za nemško gledališče je v Ljubljani napisal več iger: Sicherl, vulgo Dimež, der Schrecken von Krain, Die Franzosen von Stein von Stein in Modern. Zatem se je, še mlad, pridružil slovenskemu narodnemu gibanju in bil ves čas pristaš staroslovencev, katerih časnik Triglav in humoristično-satirični list Brencelj je urejal in pisal. Brez posebnega okusa in brez umetniškega prizadevanja je pisal po Vilharjevem vzoru burke za slovenske čitalnice. Mladi so jih odklanjali. Podpiral je bleiweisovce tudi v njihovi gledališki politiki. Svoji prvi, prej omenjeni nemški igri je poslovenil, na kar so ju tudi odigrali. Za DD (dramatično društvo) je v rokopisu oskrbel iz nemške dramatike nad trideset prevodov, ki so bili večinoma pogosto igrani v Ljubljani in na različnih čitalniških odrih. V besedilo svojih in tujih prevodov je vpletal številne kuplete, naperjene predvsem na nemški liberalizem.

Redakcija: 08:51, 6. oktober 2008


Življenjepis

(*24.7.1842, Skaručina †18.10.1901, Ljubljana) Pripovednik, dramatik, prevajalec, publicist, urednik in časnikar. Sprva je prispeval v nemške liste potopise, zgodovinske povesti in humoreske. Za nemško gledališče je v Ljubljani napisal več iger: Sicherl, vulgo Dimež, der Schrecken von Krain, Die Franzosen von Stein von Stein in Modern. Zatem se je, še mlad, pridružil slovenskemu narodnemu gibanju in bil ves čas pristaš staroslovencev, katerih časnik Triglav in humoristično-satirični list Brencelj je urejal in pisal. Brez posebnega okusa in brez umetniškega prizadevanja je pisal po Vilharjevem vzoru burke za slovenske čitalnice. Mladi so jih odklanjali. Podpiral je bleiweisovce tudi v njihovi gledališki politiki. Svoji prvi, prej omenjeni nemški igri je poslovenil, na kar so ju tudi odigrali. Za DD (dramatično društvo) je v rokopisu oskrbel iz nemške dramatike nad trideset prevodov, ki so bili večinoma pogosto igrani v Ljubljani in na različnih čitalniških odrih. V besedilo svojih in tujih prevodov je vpletal številne kuplete, naperjene predvsem na nemški liberalizem.