Evald Flisar: Razlika med redakcijama

Vrstica 52: Vrstica 52:
==Viri in literatura==
==Viri in literatura==
==Zunanje povezave==
==Zunanje povezave==
*[http://tvslo.si/predvajaj/oder-oddaja-o-socasnem-gledaliscu/ava2.131085303/ Oder, oddaja o sočasnem gledališču]
*[http://www.veza.sigledal.org/prispevki/vzemi-me-v-roke-ne-samo-mene-ampak-tudi-prihodnost-sveta Vzemi me v roke (Ne samo mene, ampak tudi prihodnost sveta!)]
*[http://www.veza.sigledal.org/prispevki/vzemi-me-v-roke-ne-samo-mene-ampak-tudi-prihodnost-sveta Vzemi me v roke (Ne samo mene, ampak tudi prihodnost sveta!)]
*[http://sl.wikipedia.org/wiki/Evald_Flisar Slovenska wikipedia]
*[http://sl.wikipedia.org/wiki/Evald_Flisar Slovenska wikipedia]

Redakcija: 09:48, 14. marec 2012


Življenjepis

Rojen v Prekmurju, obiskoval gimnazijo v Murski Soboti, študiral primerjalno književnost v Ljubljani, angleški jezik ter literaturo v Londonu in psihologijo v Avstraliji. Med potovanji po svetu (obiskal je več kot osemdeset držav, Indijo celo osemkrat) se je preživljal na različne načine: v Sydneyu v Avstraliji je vozil podzemni vlak, v Londonu je urejal (med drugim) Enciklopedijo znanosti in tehnologije ter pisal zgodbe in igre za BBC, v Hollywoodu je pisal scenarij, itd. Sedem let (1995 – 2002) je bil predsednik Društva slovenskih pisateljev, od leta 1998 je glavni urednik Sodobnosti, osrednje in najstarejše slovenske literarne revije, ustanovljene leta 1933. Sedemnajst let je živel v Londonu; od leta 1990 živi pretežno v Ljubljani. Literarne nastope je imel po vsem svetu: v Londonu, Oslu, Kopenhagnu, Stockholmu, Helsinkih, Rio de Janeiru, Sao Paolu, Salvadorju, Kuala Lumpurju, Kalkuti, Bombayu, Sydneyu, Adelaidi, Melbournu, Canberri, Frankfurtu, Pragi, Budimpešti, Lizboni, Atenah, Cairu, Aleksandriji, Kathmanduju, Jakarti in drugod. Piše prozo, drame, eseje in potopise.

Dramska besedilaa

Dramska besedila v tujih jezikih

Scenariji

Nagrade

  • 2004 Grumova nagrada za najboljše novo izvirno besedilo Nora, Nora, na Tednu slovenske drame Kranj, obrazložitev 2004
  • Nagrada Prešernovega sklada
  • 1993 Grumova nagrada za najboljše novo izvirno besedilo Kaj pa Leonardo?, na Tednu slovenske drameKranj
  • pet nominacij za Grumovo nagrado
  • dve nominaciji za kresnika
  • tri nagrade za najboljšo radijsko igro

Prevodi v tuje jezike

Preveden je v angleški, flamski, nemški, češki, slovaški, finski, italijanski, španski, portugalski, francoski, danski, islandski, hrvaški, srbski, makedonski, ruski, madžarski, grški, arabski, malajski, indonezijski, hindi, marati, nepalski, litovski, turški jezik.

Bibliografija

Viri in literatura

Zunanje povezave