Urška Brodar: Razlika med redakcijama

 
(4 vmesne redakcije 3 uporabnikov niso prikazane)
Vrstica 3: Vrstica 3:


==Življenjepis==
==Življenjepis==
Zaposlena je v [[Mladinskem gledališču|Slovenskem mladinskem gledališču]], kjer se poglobljeno posveča programu Nove pošte. Kot dramaturginja deluje tako na področju nevladnih organizacij (Gledališče Glej, Bunker, Maska) kot nacionalnih gledališč ([[SLG Celje]], [[SNG Nova Gorica]]). V sodelovanju z Juretom Novakom in Katarino Stegnar je v letu 2017 nastal zadnji del trilogije z naslovom ''Orgija'', prvi del predstavlja ''Jure Novak: Zato sem srečen'', drugega uspešnica ''Katarina po naročilu''. V sodelovanju z Evo Nino Lampič je leta 2016 kot Glej, rezidentka ustvarila ''Potencialno predstavo'', ki je nastala v sodelovanju z berlinskim gledališčem Ballhaus Ost, ki je bila oktobra 2017 povabljena na festival Diskurs v Gießenu. Bila je dramaturška sodelavka pri predstavah nemškega cikla Beton Ltd. ''Ich kann nicht anders in Große Erwartungen''. Z jezikovno kombinacijo slovenščina-nemščina-angleščina prevaja predvsem sodobno nemško dramatiko, poezijo in prozo. Leta 2014 je bila udeleženka mednarodnega foruma, ki poteka v okviru gledališkega festivala Theatertreffen v Berlinu. Od leta 2011 do 2016 je bila urednica publikacij Gledališča Glej. O sodobnem gledališču piše za Masko in gledališke liste slovenskih gledališč. Od leta 2015 je članica berlinskega društva za povezovanje kulturnih perspektiv Periskop.
Urška Brodar je dramaturginja in prevajalka. Zaposlena je v [[Mladinskem gledališču|Slovenskem mladinskem gledališču]], kjer se poglobljeno posveča programu Nove pošte. Kot dramaturginja deluje tako na področju nevladnih organizacij (Gledališče Glej, Bunker, Maska) kot nacionalnih gledališč ([[SLG Celje]], [[SNG Nova Gorica]]). V sodelovanju z Juretom Novakom in Katarino Stegnar je v letu 2017 nastal zadnji del trilogije z naslovom ''Orgija'', prvi del predstavlja ''Jure Novak: Zato sem srečen'', drugega uspešnica ''Katarina po naročilu''. V sodelovanju z Evo Nino Lampič je leta 2016 kot Glej, rezidentka ustvarila ''Potencialno predstavo'', ki je nastala v sodelovanju z berlinskim gledališčem Ballhaus Ost, ki je bila oktobra 2017 povabljena na festival Diskurs v Gießenu. Bila je dramaturška sodelavka pri predstavah nemškega cikla Beton Ltd. ''Ich kann nicht anders in Große Erwartungen''. Z jezikovno kombinacijo slovenščina-nemščina-angleščina prevaja predvsem sodobno nemško dramatiko, poezijo in prozo. Leta 2014 je bila udeleženka mednarodnega foruma, ki poteka v okviru gledališkega festivala Theatertreffen v Berlinu. Od leta 2011 do 2016 je bila urednica publikacij Gledališča Glej. O sodobnem gledališču piše za Masko in gledališke liste slovenskih gledališč. Od leta 2015 je članica berlinskega društva za povezovanje kulturnih perspektiv Periskop.
 
Prevaja predvsem sodobno nemško dramatiko, poezijo in prozo. Sodelovala je pri organizaciji Festivala Pranger, srečanja pesnikov, kritikov in prevajalcev poezije v Rogaški Slatini in Rogatcu, in bila članica žirije na Dnevih komedije v SLG Celje.


==Projekti==
==Projekti==
Vrstica 14: Vrstica 16:
==Bibliografija strokovnih člankov==
==Bibliografija strokovnih člankov==
==Nagrade==
==Nagrade==
==Viri in literatura==
*[https://www.neodvisni.art/podatkovnik/urska-brodar/ NEODVISNI podatkovnik]
*MGL
==Zunanje povezave==
==Zunanje povezave==
*[http://veza.sigledal.org/prispevki/urska-brodar-bere-sodobno-slovensko-dramo Urška Brodar bere sodobno slovensko dramo - www.sigledal.org, 11.08.2017]
*[http://veza.sigledal.org/prispevki/urska-brodar-bere-sodobno-slovensko-dramo Urška Brodar bere sodobno slovensko dramo - www.sigledal.org, 11.08.2017]
*[https://www.mladina.si/199905/urska-brodar-dramaturginja-in-prevajalka-ki-rada-brise-meje-med-fikcijo-in-realnostjo/ Urška Brodar, dramaturginja in prevajalka, ki rada briše meje med fikcijo in realnostjo - www.mladina.si, 17.07.2020]
*[https://www.mladina.si/199905/urska-brodar-dramaturginja-in-prevajalka-ki-rada-brise-meje-med-fikcijo-in-realnostjo/ Urška Brodar, dramaturginja in prevajalka, ki rada briše meje med fikcijo in realnostjo - www.mladina.si, 17.07.2020]

Trenutna redakcija s časom 20:57, 31. avgust 2022


Življenjepis

Urška Brodar je dramaturginja in prevajalka. Zaposlena je v Slovenskem mladinskem gledališču, kjer se poglobljeno posveča programu Nove pošte. Kot dramaturginja deluje tako na področju nevladnih organizacij (Gledališče Glej, Bunker, Maska) kot nacionalnih gledališč (SLG Celje, SNG Nova Gorica). V sodelovanju z Juretom Novakom in Katarino Stegnar je v letu 2017 nastal zadnji del trilogije z naslovom Orgija, prvi del predstavlja Jure Novak: Zato sem srečen, drugega uspešnica Katarina po naročilu. V sodelovanju z Evo Nino Lampič je leta 2016 kot Glej, rezidentka ustvarila Potencialno predstavo, ki je nastala v sodelovanju z berlinskim gledališčem Ballhaus Ost, ki je bila oktobra 2017 povabljena na festival Diskurs v Gießenu. Bila je dramaturška sodelavka pri predstavah nemškega cikla Beton Ltd. Ich kann nicht anders in Große Erwartungen. Z jezikovno kombinacijo slovenščina-nemščina-angleščina prevaja predvsem sodobno nemško dramatiko, poezijo in prozo. Leta 2014 je bila udeleženka mednarodnega foruma, ki poteka v okviru gledališkega festivala Theatertreffen v Berlinu. Od leta 2011 do 2016 je bila urednica publikacij Gledališča Glej. O sodobnem gledališču piše za Masko in gledališke liste slovenskih gledališč. Od leta 2015 je članica berlinskega društva za povezovanje kulturnih perspektiv Periskop.

Prevaja predvsem sodobno nemško dramatiko, poezijo in prozo. Sodelovala je pri organizaciji Festivala Pranger, srečanja pesnikov, kritikov in prevajalcev poezije v Rogaški Slatini in Rogatcu, in bila članica žirije na Dnevih komedije v SLG Celje.

Projekti

Dramaturgije

Bibliografija strokovnih člankov

Nagrade

Viri in literatura

Zunanje povezave