Primož Vitez: Razlika med redakcijama

Brez povzetka urejanja
 
 
(14 vmesnih redakcij 4 uporabnikov ni prikazanih)
Vrstica 1: Vrstica 1:
[[Kategorija:Ustvarjalci|Vitez, Primož ]]
[[Kategorija:Ustvarjalci|Vitez, Primož ]]
[[Kategorija:Dramaturgi|Vitez, Primož ]]
[[Kategorija:Dramaturgi|Vitez, Primož ]][[Kategorija:Prevajalci|Vitez, Primož]]
==Življenjepis==
==Življenjepis==
Primož Vitez je profesor francoskega jezika, prevajalec, dramaturg, glasbenik. Na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani predava francoski govor, jezikoslovno teorijo in literarno prevajanje. Prevaja večinoma iz francoščine, v glavnem gledališka besedila in razsvetljensko literaturo. Za različne slovenske teatre je prevajal dela klasičnih avtorjev iz raznih obdobij, med njimi so Molière, Ionesco, Jarry, poleg njih pa Voltaire, Diderot, La Rochefoucauld, Chamfort in številni drugi. Kot dramaturg je, zlasti med letoma 2000 in 2012, sodeloval v številnih produkcijah s [[Sebastijan Horvat|Sebastijanom Horvatom]], [[Vito Taufer|Vitom Tauferjem]] in [[Boris Cavazza|Borisom Cavazzo]].
 
Za prevod in dramaturgijo Ionescovih ''Nosorogov'' je leta 2008 prejel Borštnikovo nagrado (nagrada Dominika Smoleta), leta 2010 pa Sovretovo nagrado za prevod Voltairovih ''Filozofskih zgodb.''
 
==Dramaturgije==
==Dramaturgije==
   
{{#dynamic_content:rep | person | 4113 | dramaturgies}}
[[priimek ime:=Vitez, Primož| ]]
 
==Prevodi==
{{#dynamic_content:rep | person | 4113 | translations}}
==Nagrade==
*2010 Sovretova nagrada za prevod Voltairovih ''Filozofskih zgodb''
*2008 [[Nagrade Borštnikovega srečanja|Borštnikova nagrada]] Nagrada Dominika Smoleta za prevod in dramaturgijo (E. Ionesco ''Nosorogi'', Drama SNG Maribor), {{Pdf|Nagrada_Dominika_Smoleta_2008.pdf|Obrazložitev}}
 
==Zunanje povezave==
*[http://tvslo.si/#ava2.155876860;; Pogovor s Primožem Vitezom - Oder, oddaja o sočasnem gledališču - www.rtvslo.si, 15.1.2013]
*[http://www.mladina.si/173676/primoz-vitez-glasbenik-dramaturg-prevajalec-in-predavatelj Primož Vitez. glasbenik, dramaturg, prevajalec in predavatelj - www.mladina.si, 15.04.2016]

Trenutna redakcija s časom 11:20, 12. september 2024

Življenjepis

Primož Vitez je profesor francoskega jezika, prevajalec, dramaturg, glasbenik. Na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani predava francoski govor, jezikoslovno teorijo in literarno prevajanje. Prevaja večinoma iz francoščine, v glavnem gledališka besedila in razsvetljensko literaturo. Za različne slovenske teatre je prevajal dela klasičnih avtorjev iz raznih obdobij, med njimi so Molière, Ionesco, Jarry, poleg njih pa Voltaire, Diderot, La Rochefoucauld, Chamfort in številni drugi. Kot dramaturg je, zlasti med letoma 2000 in 2012, sodeloval v številnih produkcijah s Sebastijanom Horvatom, Vitom Tauferjem in Borisom Cavazzo.

Za prevod in dramaturgijo Ionescovih Nosorogov je leta 2008 prejel Borštnikovo nagrado (nagrada Dominika Smoleta), leta 2010 pa Sovretovo nagrado za prevod Voltairovih Filozofskih zgodb.

Dramaturgije

Prevodi

Nagrade

  • 2010 Sovretova nagrada za prevod Voltairovih Filozofskih zgodb
  • 2008 Borštnikova nagrada Nagrada Dominika Smoleta za prevod in dramaturgijo (E. Ionesco Nosorogi, Drama SNG Maribor), Pdf.gif Obrazložitev Info.png

Zunanje povezave