Jure Novak

Jure Novak, foto: Arhiv PGK

Življenjepis

Jure Novak je gledališki režiser, performer, gledališki mentor, tekstopisec, kolumnist, prevajalec, producent, urednik itd. Najprej je študiral filozofijo in sociologijo kulture na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, nato je vpisal študij gledališke in radijske režije na AGRFT (mentorja Dušan Jovanović, Janez Hočevar), ki ga je leta 2006 je zaključil s postavitvijo Kislega mačka Caryl Churchill.

Med letoma 2007 in 2010 je umetniško vodil Gledališče Glej (nato znova leta 2016). Od 2009 vodi lastni zasebni zavod Poza, leta 2021 pa je postal direktor Prešernovega gledališča Kranj.

Režiral in izvedel je vrsto zelo raznovrstnih gledaliških uprizoritev in avtorskih projektov, med katerimi velja omeniti performativno trilogijo, kjer je z igralko Katarino Stegnar in dramaturginjo Urško Brodar raziskoval problematiko gledališkega uprizarjanja oz. se spraševal, kaj je fikcija, kaj resničnost in kje so njune meje. Prvi del, ki se sooča z depresijo, nosi naslov Jure Novak: Zato sem srečen (Glej, 2011), v drugem delu Katarina po naročilu (Glej, 2015) je v ospredju agresija, v zadnjem delu, imenovanem Orgija (Glej in HNK Ivana pl. Zajca iz Reke, 2017), pa avtorji ustvarjajo različne pozicije gledalca kot sodelujočega v uprizoritvi pri tem, ko avtorji tudi tematsko načrtno brišejo meje med javnim in zasebnim.

V Mladinskem gledališču je režiral Ministrico, agitprop predavanje performans, ki je odprl 6. festival Prelet, in predstavo Sokrat, Slavoj in sofisti, avtorski projekt o osebnem političnem angažmaju.

V Gleju je leta 2016 postavil road-muzikal Bolj čudno od raja, v SLG Celje je 2015 režiral lastno adaptacijo pravljice Svetlane Makarovič Pekarna Mišmaš.

Bartlettova Snežinka, ki jo je sam tudi prevedel, je njegov prvi projekt pod okriljem Drame SNG Maribor.

Projekti

Režije

2020-

  • 2021 S. Semenič: jerebika, štrudelj, ples pa še kaj, r. Jure Novak SMG in SNGNG, Ljubljana in Nova Gorica

Avtorstvo

  • 2018 Natriletno kolobarjenje s praho: Iz konteksta, ZARŠ in Zavod Poza, Ljubljana; avtor, izvajalec
  • 2015 Natriletno kolobarjenje s praho: Natriletno kolobarjenje s praho, Celinka, Ljubljana; avtor, glasbenik

Prevodi

  • 2013 T. Etchells in A. Hampton: Prostor tišine, Festival Exodos, NUK, Ljubljana; prevod, adaptacija, režija

Dramaturgije

Sodelovanja in drugo

  • 2021 – redni kolumnist Večera
  • 2019 – 2021 član komisij za uprizoritvene umetnosti NVO in javnih zavodov MZK
  • 2016 – 2019 Vodja stikov z javnostmi in član umetniškega sveta Gledališča Glej
  • 2015 – 2018 Redni kolumnist dnevnika Delo
  • 2012 – ustanovni član in podpredsednik Društva gledaliških režiserjev
  • 2007 – organizacija in izvedba vrste izobraževanj s področja uprizoritvenih in literarnih umetnosti, med drugimi: profesor (predmet Dramsko gledališka delavnica) na SVŠGUGL, dramsko – gledališka smer, vodja skupin v programih Generacija generaciji in ŠtudenTeater v Gledališču Glej, mentor gledališke šole Studio Art v SSG Trst, letnik 2012/13, delavnice za mlade dramatike v sklopu fesitvalov Preglej naglas! in Tedna slovenske drame , Intervencije v javni prostor, delavnica avtorskega gledališča v sklopu festivala Kamfest, Dodana vrednost, delavnica nastopanja z lastnimi besedili za pisce, v organizaciji Trubarjeve hiše literature
  • 2007 – 2010 umetniški vodja Gledališča Glej, Ljubljana
  • 2002 – prevajalec predvsem dramatike, literature in humanistike z več knjižnimi in revijalnimi objavami
  • 2002 – prevajalec in novinar revije Maska
  • 2001 – 2015 član uredniškega odbora revije in založbe Apokalipsa

Nagrade

Viri in literatura

Zunanje povezave