Tina Mahkota
Življenjepis
Tina Mahkota, rojena 26. 9. 1964 v Ljubljani, je prevajalka in publicistka. Študirala je angleški jezik s književnostjo in primerjalno književnost na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Po diplomi leta 1988 jo je poklicna pot najprej zanesla v šolstvo; nazadnje je bila od leta 1992 do 2003 zaposlena na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko na FF v Ljubljani. Ob redni službi je ves čas prevajala in se leta 2003 odločila za prestop med samostojne ustvarjalce na področju kulture. Izpopolnjevala se je med daljšimi študijskimi bivanji v Veliki Britaniji (Glasgow, Edinburg, Norwich), na Irskem (Dublin, Galway, Annaghmakerrig), v Nemčiji (Mainz, Straelen), na Švedskem (Visby), v Grčiji (Rodos) in bila prejemnica več delovnih in rezidenčnih štipendij.
Njena bibliografija obsega več kot 180 enot prevodov, strokovnih in poljudnih besedil. Prevedla je okoli dvajset proznih del irskih, škotskih, angleških avtorjev (npr. R. Doyle, J. Galloway, N. Jordan, M. Frayn, Z. Smith, G. Dyer), vrsto mladinskih in otroških knjig, napisala več predgovorov in spremnih besed (G. Orwell, M. Ondaatje, T. Kinsella, B. MacLaverty, J. McGahern). Izbrala in uredila je dve antologiji sodobne irske književnosti (Kri in voda, Amanairis) in sodelovala pri antologiji slovenske književnosti v irščini (Dva). Prevedla je skoraj petdeset dram, večinoma iz sodobne irske, britanske in ameriške literature (npr. S. Beckett, T. Williams, B. Friel, M. McDonagh, C. McPherson, H. Pinter, D. Mamet, D. Harrower, P. Marber, D. Edgar, Churchill, S. Delaney, N. LaBute, G. Burke, A. Bennett, A. Ayckbourne, D. Ives) Redno prevaja tudi članke za gledališke liste.
Od leta 2004 je konzultantka mednarodnega literarnega festivala Vilenica. Leta 2007 je bila članica žirije za nagrado Kristal Vilenice. Leta 2008 je bila članica strokovne žirije za najboljšega igralca v sezoni 2007/2008 v skupnem projektu Za zaveso SLG Celje in NT RC. Dva mandata je bila tudi članica upravnega odbora Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Številne uprizoritve, pri katerih je sodelovala kot prevajalka, so bile nagrajene na slovenskih in mednarodnih gledaliških festivalih. Leta 2010 je na festivalu Borštnikovo srečanje prejela nagrado Dominika Smoleta za prevod in jezikovno adaptacijo drame Od blizu Patricka Marberja. Leta 2013 je prejela Sovretovo nagrado za prevod Dublinčanov Jamesa Joycea.
Prevedena dramska dela in druga besedila za gledališče
- 2014 Teevan, C.: Švejk, Mestno gledališče ljubljansko
- 2014 T. Wilder Naše mesto, SLG Celje
- 2013 N. Raine Plemena, SSG Trst
- 2013 L. Cavani Nočni portir Drama SNG Maribor
- 2012 J.M. Synge Največji frajer zahodnega sveta SLG Celje
- 2012 K. Ludwig Sleparja v krilu, SLG Celje
- 2012 Bean, R. Kruh, SLG Celje
- 2011 Jackson, D.C. Moje bivše, moji bivši, SLG Celje
- 2011 Hall, Lee Knapi slikarji, SLG Celje
- 2010 Williams, Tennessee Mačka na vroči pločevinasti strehi, Mestno gledališče ljubljansko
- 2010 Marber, Patrick Od blizu, Drama SNG Maribor
- 2010 Shepard, Sam Lunine mene, SNG Drama Ljubljana
- 2009 Mamet, David Bostonska naveza, SNG Drama Ljubljana
- 2009 Murray-Smith, Joanna Samica človeške vrste, SLG Celje
- 2009 Williams, Tennessee Steklena menažerija, Prešernovo gledališče Kranj
- 2009 O'Connor, Bridget Zastave, SLG Celje
- 2009 Mamet, David Bostonska naveza, SNG Drama Ljubljana
- 2009 Van den Berg, Jeroen Podžig, Gledališče Koper
- 2008 Johnson, Terry in Webb, Charles Diplomiranec, SLG Celje
- 2008 Bent, Simon in Ambjornsen, Ingvar Elling, SLG Celje
- 2008 Friel, Brian Jaltska igra: (po Čehovu), Poigra, SNG Drama Ljubljana
- 2008 Ives, David Vse ob pravem času, Drama SNG Maribor
- 2008 Steinbeck, John Ljudje in miši, SLG Celje
- 2007 Ayckbourn, Alan Skrivni strahovi na javnih krajih, SNG Nova Gorica
- 2007 Bean, Richard Evrofilija: politična seksualna odrska farsa, SLG Celje
- 2006 Bennett, Alan Kafkov tič, SLG Celje
- 2006 Bruckner, Ferdinand Bolezen mladosti, SNG Drama Ljubljana
- 2006 Marber, Patrick Howard Katz, SLG Celje
- 2006 Delaney, Shelagh Okus po medu, SNG Drama Ljubljana
- 2006 Harris, Aurand Hočevski medved, SLG Celje
- 2005 Labute, Neil Prasica debela, Mestno gledališče ljubljansko
- 2005 Friel, Brian Translacije, SNG Drama Ljubljana
- 2005 Williams, Tennessee Mačka na vroči pločevinasti strehi, Drama SNG Maribor
- 2005 Maher, Mickle Mojster Šivic in Luna, Lutkovno gledališče Ljubljana
- 2004 Wasserman, Dale in Kesey, Ken Let nad kukavičjim gnezdom, SLG Celje
- 2004 Edgar, David Oblika mize, SNG Nova Gorica
- 2004 Bauersima, Igor Norway.today. Drama SNG Maribor
- 2004 Pinter, Harold in Trevis, Di Iskanje izgubljenega časa, SNG Drama Ljubljana
- 2004 McPherson, Conor Dublinska zgodba, Gledališče Koper
- 2003 Margulies, Donald Zgodba o uspehu, Mestno gledališče ljubljansko
- 2003 Mcdonagh, Martin Blazinec, SLG Celje
- 2003 Burke, Gregory Gagarinova pot, SNG Drama Ljubljana
- 2003 Edson, Margaret Um, Drama SNG Maribor
- 2002 Beckett, Samuel Blow up Povečava (Igra, Zazibanka, Eh Joe), Mestno gledališče ljubljansko
- 2002 Jones, Marie Kamni v žepih, Prešernovo gledališče Kranj
- 2002 Frayn, Michael København, Apokalipsa [Št.] 57/58/59, str. 57-122
- 2002 Silver, Nicky Debeluhi v krilcih, Drama SNG Maribor
- 2001 McPherson, Conor Jez, SNG Drama Ljubljana
- 2001 Harrower, David Noži v kurah, SNG Drama Ljubljana
- 1999 Mcdonagh, Martin Lepotna kraljica Leenana, SNG Drama Ljubljana
Pomembnejše objave
- English for stage and screen : angleški jezik : študijsko gradivo / sestavila in uredila Tina Mahkota. Jezik: angleški, založništvo in izdelava Ljubljana : Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, 2014
- Beckett, Samuel. Izbrana dela. Ljubljana : Cankarjeva založba, 2004-2006. Zvezki 1-9. Prevod: Proust (3.zv. 3); Krappov zadnji trak, Igra (8. zv.), Dejanje brez besed I, Žerjavica, Besede in glasba, Film, Eh, Joe, Dih, Koraki, Takrat, Kos monologa, Četverokot, Zazibanka, Ohajski impromptu, Kaj kje (9.zv.)
Članki
- Bourbon iz Kentuckya, meta iz Corka, SNG Drama Ljubljana, 2010/2011, letn. 90, št. 3, str. 12-13
- Iskanje izgubljenega izvirnika, Gledališki list SNG Drama Ljubljana, 2003/2004, letn. 83, št. 6, str. 86-88
- Pot Gagarinove poti : pogovor z Gregoryjem Burkom, Gledališki list SNG Drama Ljubljana, maj 2003, letn. 82, št. 10, str. 7-9
- Irska drama dobro prenaša potovanje : pogovor z Nicholasom Greneom, Gledališki list SNG Drama Ljubljana, apr. 2001, letn. 80, št. 11, str. 6-9
- Živeti v svetu z omejenim številom besed : pogovor z Davidom Harrowerjem, Gledališki list SNG Drama Ljubljana, jan. 2001, letn. 80, št. 8, str. 6-7
- Iz Leenana v Líonáin in nazaj, Gledališki list SNG Drama Ljubljana, dec. 1999, letn. 79, št. 5, str. 6-11
Nagrade
- 2013 Sovretova nagrada za prevod Dublinčanov Jamesa Joycea
- 2011 Priznanje Sveta SNG Maribor za nadpovprečen prispevek k uveljavitvi SNG Maribor
- 2010 Nagrada Dominika Smoleta za prevod in jezikovno adaptacijo drame Od blizu Patricka Marberja na festivalu Borštnikovo srečanje
Viri in literatura
- Lasten življenjepis avtorice
Zunanje povezave
- Nagrad za prevajalce manj kot prstov ene roke - www.sigledal.org
- Virginia Woolf naj ne bo zgolj še ena ikona - STA
- Jamesu Joyceu so pot prekrižali tudi Slovenci - Primorske novice
- Pohujsanje v la nostra bella Trieste - Primorske novice
- Dobrega prevajalca ni brez številnih prebranih knjig - www.delo.si