Saša Pavček

Iz Geslo

Foto: Peter Uhan / SNG Drama Ljubljana

Življenjepis

Saša Pavček se je rodila v Ljubljani, je diplomirana dramska in filmska igralka, pesnica, esejistka in dramatičarka, redna profesorica na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo v Ljubljani, kjer je 1983 diplomirala.

Leta 1986/1987 se je izpopolnjevala v Parizu in tam tudi igrala v Théâtre Arcane vlogo Sarah v Pinterjevem Ljubimcu. V Parizu je nastopila tudi z dvojezičnimi recitali slovenske poezije Edvarda Kocbeka, Marka Kravosa in Franceta Prešerna.

Od 1985 je stalna članica SNG Drama Ljubljana, od 2000 ima status prvakinje.

Odigrala je več kot 120 različnih vlog v gledališču, filmih in na televiziji, je nosilka klasičnega in modernega repertoarja, med drugim je odigrala: Ofelijo v Shakespearovem Hamletu, Schillerjevo Marijo Stuart, Vanjo in Ranevsko v Češnjevem vrtu Čehova ter Irino v Treh sestrah, Bogomilo v Smoletovem Krstu pri Savici, Goldonijevo Krčmarico Mirandolino, Nušićevo Gospo ministrico, De Fillippovo Filumeno Marturano, Vito v Atkinsonovi drami Vita & Virginija, Elmiro v Molièrovem Tartuffu, slikarko Galactio v Barkerjevih Slikah z usmrtitve, Antigono v Jovanovićevi Antigoni in Tejersiasa v Sofoklejevi, Mamo in Babico v Angelu pozabe Maje Haderlap, Valery v Mc'Pherson: Jez, Valerie v Rezinem Bogu masakra itd.

Za igralsko in literarno delo je prejela dvaindvajset nagrad in nominacij, med njimi: nagrado Prešernovega sklada (2000), dvakrat Severjevo (1982, 1992), Zlato ptico (1982, za plesno umetnost), Borštnikovo (2007), Kocjančičevo (2010, za igralsko in literarno delo), Veljko Maričič (1986), filmsko nagrado Vesna (2011)

Leta 2005 je pri MIŠ založbi objavila knjigo dram in esejev Na odru zvečer, knjižni prvenec je zastopal Slovenijo na knjižnem sejmu v Frankfurtu. Knjiga je bila prevedena v španščino l. 2011: Esta noche en escena. Njena dramatika je zastopana v antologijah v Makedoniji in Rusiji.

Leta 2010 je izšla pesniška zbirka Obleci me v poljub (prevedena je v španski jezik, izšla je 2011 v Buenos Airesu pod naslovom Vistime con un beso, prevedena je tudi v ruščino, leta 2017 so pesmi izšle v italijanščini v zbirki poezije Toneta, Marka in Saše Pavček pod naslovom Meni je lep ta svet/ A me piace questo mondo). Njena poezija je zastopana v antologiji slovenske poezije na Češkem. L. 2017 je izšla v Banja Luki dvojezična knjiga poezije, esejistike in dramatike U srčanom džepu/ V srčnem žepu.

Leta 2014 je izšla pravljica Zakaj je polje jezero, ki je prejela znak kakovosti za mladinsko literaturo Zlata hruška 2015 in leta 2017 nominacijo za nagrado Desetnica društva slovenskih pisateljev za najboljše mladinsko literaturo zadnjih treh let, v konkurenci je bilo 700 avtorjev.

Napisala je dramska besedila: Čisti vrelec ljubezni", komedijo "Al en al dva, ki je l. 2004 prejela mednarodno literarno nagrado Umberto Saba, ter leta 2007 poetično dramo Pod snegom. Vsa njena dramska besedila so bila predlagana za nagrado Slavka Gruma za dramatiko, dela so prevedena v več jezikov, uprizorjena pa so bila v SNG Drama v Ljubljani, Mini Teater Ljubljana, Prijedoru, Hercegnovem in Londonu- Tristan Bathes Theatre.

Piše tudi eseje o gledališču, kulturi, umetniški besedi, disleksiji, portrete umetnikov in radijske igre. Radijska igra Arija je bila leta 2015 nagrajena z drugo nagrado Mir in prijateljstvo med narodi v Iranu.

Video

Saša Pavček, dobitnica Borštnikovega prstana 2017


Vloga Regan v igri William Shakespeare: Kralj Lear, režija Mile Korun, SNG Drama, 2008

Vloge v gledališču

2011-

  • 2011 Saša Pavček Obleci me v poljub, predstava poezije in glasbe, avtorski projekt

2001–2010

1991–2000

1980–1990

  • 1983 Alenka; Alojz Rebula Hribi, pokrijte nas, r. Jože Babič, SSG Trst
  • 1983 Terezka; Carlo Goldoni Primorske zdrahe, r. B. Kraljevič, Delovna skupnost gledališčnikov Slovenije, Italije
  • 1982 Aksjuša; Aleksander Nikolajevič Ostrovski Gozd, r. Georgij Paro, SNG Drama Ljubljana - študijsko
  • 1982 Služkinja; Eugene Ionesco Učna ura, r. Vito Taufer, AGRFT
  • 1982 Ana; Harold Pinter Stari časi, r. B. Dobravc, AGRFT
  • 1982 Kdo še razume izumrli jezik, ki ga govorim?, samostojni avtorski plesni projekt v okviru programa Govorica telesa (CD), AGRFT

Tujina

  • 1986/87 Sarah; Pinter L’amant, r. E. Bountauly, Théâtre Arcane, Pariz
  • 1986/87 Sarah; Pinter L’amant, r. O. Cohen, Centre Culturel Yougoslave, Pariz

Vloge na filmu in televiziji

Vloge na filmu

  • 1979 Iskanja, r. M. Klopčič (Strežnica)
  • 1980 Nasvidenje v naslednji vojni, r. Ž. Pavlović (Igralka)
  • 1984 Dediščina, r. M. Klopčič (Učiteljica)
  • 1988 Odpadnik, r. B. Šprajc (Nina)
  • 1990 Decembrski dež, r. B. Šprajc (Mojca Korošec)
  • 2003 Pesnikov portret z dvojnikom (Poljakinja Krobathova)
  • 2008 Lasje, r. B. Zemljič (mama, diplomski kratki študentski film Barbare Zemljič)
  • 2009 Angela Vode (Angelina sestra Ivanka Špindler)
  • 2011 Kruha in iger, r. K. Dvornik (Jelka)
  • 2013 Pravica ljubiti, r. B. Zemljič (Magda); kratki film
  • 2014/15 Oda ljubezni, r. V. Petkovič (Kristina)
  • 2015 Vztrajanje, r. M. Knific (Učiteljica razrednega pouka)

Vloge na televiziji

  • 1979/80 - 1985 Geniji in genijalci, r. V. Babić, nadaljevanka (Pesnica)
  • 1984/85 Kovič & Novak Maček Muri in Muca Maca, r. S. Hren, koreo. K. Hribar, TV-musical (Muca Mica)
  • 1984/85 Peroci Pepelka, r. F. Arko, koreo. L. Wisiak, TV-film (Pepelka)
  • 1985/86 Peršak Podnajemniki, r. I. Šmid, TV-film (Amalija)
  • 1985/86 Zei Recepcija, r. A. Tomašič, TV-film (Zvonka)
  • 1998/99 Pripovedke iz medenega cvetličnjaka, r. B. Šprajc, TV-nadaljevanka (Mojca Korošec)
  • 2000/01 Dekleva Peta hiša na levi, r. F. Arko (Mama), 10 epizod
  • 2001/02 Kmecl Dr. France Prešeren, r. F. Slak (Poljakinja Krobathova) nadaljevanka, 3. epizoda
  • 2009/ 2010 Lepo je biti sosed: Bogdančkova mama (3 epizode)
  • 2009 Weiss, Puhar, Lasić Angela Vode (Angelina sestra Ivanka Špindler) Tv film, režija Maja Weiss
  • 2009 Ljubezen je energija (Evica, glavna ženska vloga), diplomska tv drama režiserke in scenaristke Barbare Zemljič, po knjigi Fragma Mojce Kumerdej
  • 2010 Tone Partljič: Naša demokracija (Kremžarjeva) diplomska TV drama AGRFT režiserja Žige Virca
  • 2012 Muck, Mina Bergant: Neskončno ljubljeni moški The death father (vdova) diplomska TV drama AGRFT
  • 2015 Vevericam nič ne uide, r. E. Muc, diplomska TV-drama (Mama)

Dramska besedila

Dramska besedila v tujih jezikih

Celotna besedila

Značilnosti njenih dram

Za dramatiko Saše Pavček so značilni motivi stigme (stigmatizacija duševno prizadetega Marina v Vrelcu, obremenjenost s tujci, posebej s tistimi iz 'severne unije' v drami Al' en al' dva?, stigmatizirani južnjaki v Ariji, stigmatizacija Martina zaradi hudega, ki naj bi ga povzročil Mali v drami Pod snegom), prešuštva (prešustvujejo Anamarija, Peter, Alen, Pavlca, Martin pa prešuštvuje nevedno) in odsotnosti enega od staršev, ki igra veliko vlogo pri zapletu (Marinova mama, Alenova mama, Malin oče). Ti motivi kažejo na siceršnjo pomembno vlogo družine v njenih dramah. Moški liki imajo željo po tem, da bi bili povsod prvi (Peter, Alan), ženski pa po priznanju njihovega dela (Anamarija, MM).

Jezik v dramah Saše Pavček je vse kaj drugega kot običajen. V Vrelcu je močno zvrstno in narečno zaznamovan, v drami Al' en al' dva? sploh pretežno narečen, dialogi v drami Pod snegom pa so napisani v privzdignjeni, verzni obliki. Konci so povsod vsaj delno odprti.

Blaž Lukan je v skupni oceni dram Saše Pavček (Pod snegom za časa ocene še ni bila napisana), ki je objavljena v njeni knjigi Na odru zvečer, zapisal, da "njena dramatika raste iz njenega igralskega ustvarjanja" in da je "/.../ šele na odru /.../ lahko igralec sam in sam svoj, čeprav – /.../ paradoks – vselej pred neizogibnimi očmi drugega." Od tod izvira tudi "/t/ema /.../ paradoksne identitete, ki /.../ je /.../ skupna tako Sašinim esejističnim refleksijam kot tudi njenim dramskim delom. A ko govorimo o identiteti oziroma enotnosti, moramo hkrati govoriti tudi o razcepljenosti oziroma podvojenosti. Marino, fizično odsotni, a v resnici nenehno navzoči junak Čistega vrelca ljubezni, je duševno "prizadet", torej neenoten in nepopoln, vendar kljub temu najčistejši lik v drami. Alen, dvojni junak komedije Al' en al' dva?, je šele v svoji podvojenosti celovit, šele prekrivajoča se podoba ločenih, pa ponovno najdenih dvojčkov (izvirna variacija starodavnega komedijskega motiva!) pred gledalcem ustvari sliko sicer nekoliko bizarnega, a vendarle enotnega lika. In navsezadnje je operna pevka MM v Ariji usodno razcepljena na dvoje /.../: na svojo uglajeno zunanjo podobo in surovo notranjo resničnost."

Radijske igre

  • 1983 Aškenazy Oh, ta prijatelj Jeznoritež
  • 1984 Kapor Potem
  • 1984 Zlobec Svoj obraz iščoč
  • 1985 Petan Zaspana Trnuljčica in krmežljavi Matjažek
  • 1985 Turlakov Vezana ženitev
  • 1986 Fuhmann Sence
  • 1989 Zgodnja dela Katarina Marinčič, roman Tereza
  • 1989 Šoljan Človek, ki je rešil Nizozemsko
  • 1989 Zgodnja dela Borut Gombač, proza Dežnik
  • 1989 Rudolf Hop, Cefizelj
  • 1990 Tabori Mein Kampf (Od premiere do premiere)
  • 1990 Zgodnja dela Janja Hočevar, proza Sanje o gospodu umetniku
  • 1990 Čeh Skrivnost
  • 1990 Zgodnja dela Borut Rutar, poezija
  • 1990 Zgodnja dela Jelka Zaletel, drama Pismo za Iztoka
  • 1992 Zgodnja dela Marjan Grlica, poezija
  • 1992 Zgodnja dela Pavel Fajdiga, poezija
  • 1992 Strniša Samorog (Od premiere do premiere)
  • 1992 Zgodnja dela Sabina Hvastija, poezija
  • 1993 Möderndorfer Popolnoma resnične kriminalistične štorije. 2. del: Lov za nočnim gledalcem
  • 1993 Zgodnja dela Artur Štern, poezija
  • 1993 Naylor Dustyjina zgodba
  • 1994 Zgodnja dela Neva Flajs, poezija
  • 1994 Smole Krst pri Savici (Od premiere do premiere)
  • 1996 Loboda Pepelka
  • 1996 Zgodnja dela Jože Hudeček, Veteran
  • 1997 Thurber Auuu! gospoda Monroja
  • 1997 Mašinova Metuljeva smrt
  • 1998 Zgodnja dela Zalka Drglin, proza
  • 1999 Murnik Lepi janičar 2. del
  • 1999 Zgodnja dela Nagisa Moritoki, prevod
  • 2000 Staroindijska ljudska Zgodba o Savitri
  • 2002 Repko Ni dvoma
  • 2003 Kleč Porno 4. del Terasa
  • 2003 Charvatova Slika na tekmovanju
  • 2007 Pavček Arija (Magdalena Merkus)
  • 2008 Pavček Izginuli (Mila)
  • 2009 Pavček Gaudeamus (Mama)
  • 2010 Zakaj je polje jezero
  • 2013 Dalton Bidwell Stvari, ki jih je treba narediti pred smrtjo
  • 2014 Perpar Mož izbira spodnje hlače niz Pri psihiatru (Ona)
  • 2014 Haderlap Angel pozabe (Mama)

Samostojni recitali

  • 1985/86 García Lorca Pesmi (v slovenskem in španskem jeziku), Koprski Lapidarij
  • 1986/87 Kocbek Pesmi (v slovenskem in francoskem jeziku), Jugoslovanski kulturni center Pariz
  • 1987/88 Kravos Sredozemlje (v slovenskem, francoskem in italijanskem jeziku), Italijanski kulturni center Pariz
  • 1994/95 Kravos Jaz-On se na to posmeje, Café teater Ljubljana
  • 2001 Prešeren Pesmi, Gorenjski muzej Kranj
  • 2002 Prešeren Pesmi (v slovenskem in francoskem jeziku), Centre diplomatique Pariz
  • 2005 Knjižni sejem, Cankarjev dom
  • 2005 Društvo slovenskih pisateljev
  • 2006 Mala drama
  • 2006 Gledališki klub Krka, Ljubljana
  • 2006 Knjigarna Kulturnica,Velenje
  • 2006 Knjižnica Sežana
  • 2006 Knjižnica Ilirska Bistrica
  • 2006 Knjižnica Ljubljana Vič
  • 2006 Knjigarna Prešernove družbe, Ljubljana
  • 2006 Knjižnica Tržič
  • 2007 Knjižnica Maribor, Mestna hiša Rotovž
  • 2007 Knjižnica Ptuj
  • 2007 S. Pavček Na odru zvečer (predstavitev knjige, recital esejev in dramskih odlomkov), Knjižnica Slovenska Bistrica
  • 2006 Radio Ljubljana, Nočni program
  • 2006 Radio Koper, Sobotno dopoldne
  • 2006 Radio Ljubljana, V nedeljo zvečer
  • 2007 S. Pavček Na odru zvečer (predstavitev knjige), Radio Maribor, Radio Ljutomer, Radio Ormož, TV Ptuj
  • 2008 M. Pavček Z vsako pesmijo me je manj (ob tretjem ponatisu knjige, avtorjeva 50-letnica), Čajna hiša Ljubljana
  • 2008 Recital iz Na odru zvečer in monodramski nastop Bužec on, bušca jaz, Gdansk
  • 2008 Recital iz Na odru zvečer, Sopot
  • 2009 »Slovenija in Litva: kulturi v Evropski uniji«: igralski nastop z monokomedijo Bužec on, bušca jaz, predstavitev knjige Na odru zvečer, recital še neobjavljenih pesmi, predstavitev pedagoškega dela na AGRFT, Vilnius Senamiesčio teatras, Vilna
  • 2009 Recital Na odru zvečer, Obleci me v poljub in monodramski nastop, Muzej Beatrice Grincevičiutes (B. Grincevičiutes memorialinis butas – muziejus »Beatričes namai«) Vilna
  • 2009 Na odru zvečer, recital esejev in odlomkov dramskih del ter poezije, Knjižnica Kostanjevica ob Krki
  • 2010 Müller Zaziban dih, Dom starejših občanov, Vrhovci Ljubljana prestolnica knjige in festival Fabula
  • 2010 Glavan Pravljice, Dom invalidne mladine Kamnik Ljubljana prestolnica knjige in festival Fabula
  • 2010 Prešeren Poezije; Bogomilin monolog iz Krsta pri Savici D. Smoleta, recital pesmi S. Pavček, Knjigarna Konzorcij, Ljubljana
  • 2010 Predstavitev dela, recital Obleci me v poljub, Gimnazija Trst
  • 2010 »Srečanje s Sašo Pavček«: predstavitev Na odru zvečer, Al en al dva?, Obleci me v poljub, predstavitev pedagoškega dela na AGRFT, Gledališki klub Krka, Ljubljana
  • 2010 Predstavitev poezije Obleci me v poljub, dramski odlomki, Sanje v Medani
  • 2011 Predstavitev poezije Obleci me v poljub, Veronikini večeri, Celje, Stari grad
  • 2012 T. Pavček Angeli, Knjigarna Konzorcij
  • 2012 T. Pavček Angeli, Krka Novo mesto
  • 2012 T. Pavček Angeli, Knjigarna ZMK Maribor
  • 2012 T. Pavček Angeli, Knjigarna TMK Koper
  • 2012 T. Pavček Angeli, Kavarna Union, Ljubljana
  • 2012 Ciuha Pesmi (z Igorjem Samoborjem), Kavarna Union, Ljubljana
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), La scala de sa Telmo, Buenos Aires
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), Ambasada Republike Slovenije, Buenos Aires
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), Ensenada, Buenos Aires Provincia, Argentina
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), Villa Crespo, Casa della Lectura, Buenos Aires
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), Radio Europa, Buenos Aires
  • 2012 S. Pavček Obleci me v poljub (v španskem in slovenskem jeziku), La Plata, Argentina, Editoral Libros e la Talita Dorata
  • 2012 Ruski pesniki v prevodih Toneta Pavčka in poezija Toneta Pavčka, Klub Krka, Ljubljana
  • 2013 Pogovor s Katjo Šulc in Obleci me v poljub, Trubarjeva hiša literature, Ljubljana
  • 2013 Pogovor o Šentjakobskem gledališču, Trubarjeva hiša literature, Ljubljana
  • 2013 Pesniški večer Obleci me v poljub, Casa de Kamna, Kulturni dom Kamna Gorica
  • 2013 Pogovor z Carmen L. Oven in recital Obleci me v poljub, Stari Mayr, Kranj
  • 2013 Predstavitev dela in Obleci me v poljub, Dom omladine, Banja Luka
  • 2013 Obleci me v poljub ob 50. ponovitvi, Mala drama, Ljubljana
  • 2013 Poezija Toneta Pavčka, Šentjurij na Dolenjskem
  • 2013 Predstavitev dela in pesniški večer Obleci me v poljub (za učitelje slovenščine v tujini), Hotel M, Ljubljana
  • 2013 Čestitka ob mednarodnem letu žena z Nj. Eksc. Anunciado F. de Cordova, nastop Obleci me v poljub, Fakulteta za družbene vede, Ljubljana
  • 2013 Tvoje pesmi živijo naprej, recital pesmi Toneta Pavčka, Dvorana Stožice
  • 2013 Govor in recital ob otvoritvi posthumne razstave Barbare Ravnikar, Galerija Loterija
  • 2013 Predstavitev dela in pesniški večer Obleci me v poljub, Knjižnica Kranj
  • 2013 Predstavitev dela, dramski monologi, poezija Obleci me v poljub, Knjižnica Slovenj Gradec
  • 2014 »Pesniška pot« – mednarodna pesniška prireditev v slovenskem in italijanskem jeziku: dvojezične recitacije iz Obleci me v poljub, Repentabor, Italija
  • 2014 Predstavitev dela in pesniški večer Obleci me v poljub, Knjižnica Tržič
  • 2014 Recital pesmi različnih avtorjev ob dnevu poezije (s Klariso Jovanović; pod okriljem Društva slovenskih pisateljev), Atrij Mestne hiše, Ljubljana
  • 2015 Recital Zdravljice, govor O pomenu medkulturnega sodelovanja, Dvorana Banski dvor v Banja Luki
  • 2015 »Povabimo besedo«: predstavitev dela, recitacije, odlomki iz dramskih besedil (v okviru Društva slovenskih pisateljev), Višješolsko središče v Gorici, Italija
  • 2015 Predstavitev dela, dramski odlomki, Obleci me v poljub, Knjižnica Pavla Golie, Trebnje
  • 2015 Ob 50-letnici knjižnice: predstavitev dela, recitacije, odlomki iz dramskih besedil, Knjižnica Slovenska Bistrica

Vodenje pogovorov z ustvarjalci

  • 2001 Gledališki klub Krka, Ljubljana: Pavle Ravnohrib, Silva Čušin
  • 2013 Mala drama: ustvarjalci Evripidove Alkestide
  • 2013 Knjižni sejem (Cankarjev dom, Ljubljana): Matjaž Briški, Eva Petrič, Marko Kravos, Ksenija Jus
  • 2014 Založba Modrijan, Ljubljana: Pogovor ob predstavitvi knjige Sanje Rozman Umiritev
  • 2015: Festival Drama, pogovor z ustvarjalci Ibsnove Hedde Gabler, SNG Maribor

Literarno delo in esejistika

Eseji

  • Igralka. Avtoportret. Sodobnost 48/2000 št. 10 (oktober)
  • Praprot in vrtnice garderoberke Ane Kačič. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 82/2002-3, št. 1
  • Na odru zvečer [O Štefki Drolc in Danilu Benedičiču]. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 83/2003-4, št. 5
  • Prevod: *v litovščino Pora – Vakare scenoje, fragmentas (Par, Na odru zvečer, odlomek) Prevedli Kotryna Balčiunaité in Kristina Tamulevičiuté; Naujoji Romuva. Ilustruos Kulturos Gyvenimo Žurnalas, Vilna, 2009, št. 2(567)
  • Za dolg potek roke po živalski koži. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 84/2004-5 št. 9; Ampak, mesečnik za kulturo, politiko in gospodarstvo 6/2005 št. 5 (maj)
  • Izgovorjena beseda. Zbornik kolokvija 2006
  • Bela senca / White shadow. Ten Authors from Slovenia. Prev. Erica Johnson Debeljak. Nova revija 2006
  • Zakaj je polje jezero, spremna pravljica. A. Goljevšček, L. Jenče, simpozij pravljičarjev: Sedi k meni, povem ti eno pravljico, Mariborska knjižnica 2006
  • Knjiga je živa toliko, kolikor oči seže pod krilo njenih platnic. Bukla 2006 št. 9 (junij) rubrika Knjiga in moje življenje. Dostopno na spletu: http://www.bukla.si/?action=clanki&limit=30&article_id=83&q=sa%C5%A1a+pav%C4%8Dek
  • Jajce z napako. Song za predstavo Kolumbovo jajce, producent Gustav film, 2006
  • Šanson za Silvo [Ob Borštnikovem prstanu Silvi Čušin]. 87/2007-8 št. 6
  • Okrogla miza o umetniški besedi. Sodobnost 71/2007 št. 6 (junij)
  • Gledališče na Primorskem je …, Oj, odpelji me ravna cesta iz temnega mesta do tiste ravnine, ko se oko sprosti na modrem obzorju morja. Občasnik Obalnih galerij Piran in Gledališča Koper 7/2010 št. 1
  • Disleksija. Andragoška spoznanja. Prva slovenska revija za izobraževanje odraslih 16/2010 št. 4
  • Disleksija – osebna izkušnja. Učenci z učnimi težavami, Izvirni delovni projekt pomoči Ur. L. Šugman Bohinc. Fakulteta za socialno delo 2011 [Prirejeni odlomki iz besedila, objavljenega v Andragoških spoznanjih]
  • Če podarimo, imamo več; razmišljanja o darovanju organov. Društvo Transplant Slovenija, 2011. Spletna objava: slovenija-transplant.si
  • Očetovi angeli [Spremna beseda v: Tone Pavček Angeli]. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2012
  • O fantu, ki--- [Spremna beseda v: Tone Pavček, Juri Muri v Afriki]. Dob pri Domžalah: Miš, 2012
  • Sejalec besed: in memoriam – Polde Bibič. Delo 54/2012 Sobotna priloga (28. jul. 2012)
  • Poslanica ob svetovnem dnevu gledališča. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 92/2012-13, št. 10
  • Med poetom in svetom [O umetniški besedi Poldeta Bibiča]. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 92/2012-13, št. 12
  • V slogi je upanje. Revija Združenja Manager 2012 št. 23 (december)
  • Radikalno upanje z mislijo: kaj bom dal in ne le vzel. Delo revolt alternative, januar 2013: delo.si/ revolt
  • Podobe, Spominska knjiga. Pionirski dom – center za kulturo mladih praznuje 50 let. Pionirski dom: Ljubljana 2013.
  • Preveč ranljiva za ta svet [V spomin Alenki Vipotnik]. Gledališki list SNG Drama Ljubljana 94/2014-15 št. 4
  • Bušca ima sedemnajst let, Dvajset let Primorskega poletnega festivala, PPF, Koper 2015,
  • Iskanje pisave, spremna beseda h knjigi Dušana Jovanovića Dramsko pisanje, Spletna objava, založba Beletrina, 2015
  • Vedno v zenitu, spremna beseda v posthumni zbirki Toneta Pavčka Domu in rodu, izbor: Peter Kolšek, urednica Ana Ugrinović, Založba mladinska knjiga 2015

Govori

  • 2012 Hotel Slon, Ljubljana: uvodni govor na srečanju Združenja Manager. Tema: razprava o zaupanju v gospodarstvu. Objava: Manager 2012 št. 23 (december)
  • 2012 Veliko Polje: slavnostni govor na srečanju v počastitev spomina na narodno junakinjo Mihaelo Škapin Drino »Partizanske Vrhe – Spomenik svobodi in domoljubju«. Objava: Svobodna misel 2012; dostopno na spletu: www.slomedia.it/poklon-narodni-herojinji-mihaeli-skapin-drini
  • 2012 Pozdravni govor ob odprtju Osnovne šole Toneta Pavčka v Mirni Peči
  • 2013 Petanjci pri Murski Soboti, Vrt spominov in tovarištva: govor ob zaključku literarnega natečaja Posadila je dve vrbi žalujki / mati ob vhodu v domači vrt. Dostopno na spletu: www.dr-siftar-fundacija.org/.../literarni-natecaj-posadila-je-dve-vrbi-zalujki/
  • 2013 Pozdravni govor ob odprtju spominskega obeležja T. Pavčku v Šentjuriju na Dolenjskem
  • 2014 Pozdravni govor od odprtju razstave Jožeta Ciuhe v Beogradu
  • 2014 Pozdravni govor ob odprtju Pavčkovega doma – večnamenskega vaškega središča s stalno spominsko zbirko v Šentjuriju na Dolenjskem
  • 2014 Avditorij Portorož: slavnostni govor na Prešernovi proslavi občine Piran, delna objava v reviji Solni cvet, 2014; objava na spletni strani Občine Piran: www.piran.si/index.php?page=news&item=142&id=4429
  • 2014 Galerija Kamnik: govor in recitacije ob otvoritvi posthumne razstave akademske slikarke Barbare Ravnikar
  • 2014 Univerza v Ljubljani: Mladost je norost. Slavnostni govor ob podelitvi univerzitetnih Prešernovih nagrad študentom Univerze v Ljubljani, 3. 12. 2014, spletna objava: www.uni-lj.si/v_ospredju/2014120316351534/

Literarna dela

  • Čisti vrelec ljubezni

Uprizoritvi:

  • SNG Drama Ljubljana 2003/4, r. Dušan Jovanović
  • Pozorište Prijedor, sez. 2006/7, r. Marjan Bevk

Objava: Gledališki list SNG Drama 83/2003-4, št. 4
Prevodi:

  • v makedonščino Kladenec poln ljubov (prev. Darko Jan Spasov, objava v: Sovremena slovenečka drama. Štip: Centar za kulturna inicijativa, 2006 (Kočani: Evropa 92))
  • v srbščino Čisto vrelo ljubavi, prev. Milena Laba-Stajičić, Alenka Uduć (za uprizoritev v Pozorištu Prijedor 2007
  • v angleščino The Pure Spring of Love (prev. dr. Lesley Anne Wade, objava v: Contemporary Slovenian Drama. Ljubljana: Center for Slovenian Literature, 2009)
  • v španščino La fuente pura y ardiente del amor (prev. Ana Cecilia Prenz Kopušar, objava v: Esta noche en escena: trilogía dramática de Saša Pavček. Argentina : Benedetti, 2011)


  • Al’ en al’ dva? Monokomedija

Uprizoritvi:

  • Gledališče Koper 2004/5;
  • Mestno gledališče ljubljansko 2005/6, r. Aleš Valič
  • KUD Leskovec pri Krškem 2014, r. Alen Jelen

Objava: Sodobnost 69/2005 št. 1 (januar)
Prevod: v španščino ?O BrUno o Dos? (prev. Ana Cecilia Prenz Kopušar, objava v: Esta noche en escena: trilogía dramática de Saša Pavček. Argentina : Benedetti, 2011)


  • Arija

Radijska uprizoritev: Radio Slovenija 2007 r. Alen Jelen
Gledališke uprizoritve:

  • Gledališče Glej 2005 v okviru projekta Preglej: 12 mini dram
  • Hercegnovsko pozorište, Hercegnovi 2008, r. S. Vujović
  • Tristan Bathes Theatre, Tower Street, Covent Garden, London 2009, r. S. Vujović
  • Mladinski oder Kranj, 2015, r. A. Huzejrović [nova, daljša verzija 2010]

Prevodi:

  • v angleščino U. T. A. in S. Vujović (za uprizoritev v Londonu)
  • v črnogorščino (prev. N. Vižintin, za uprizoritev v Hercegnovem, objava v Naš Čovjek, 2011)
  • v španščino Aria (prev. Ana Cecilia Prenz Kopušar, objava v: Esta noche en escena: trilogía dramática de Saša Pavček. Argentina : Benedetti, 2011)


  • Pod snegom

Bralna uprizoritev: Glej 2007/8, r. Yulia Roschina Objava: Sodobnost 72/2008 št. 7/8


  • Izginuli

Radijska uprizoritev: Radio Slovenija 2009, r. Barbara Hieng Samobor


  • Gaudeamus

Radijska uprizoritev: Radio Slovenija 2009 r. Irena Glonar


  • Obleci me v poljub [pesniška zbirka]

Objava: Dob pri Domžalah: Miš, 2010
Zvočni CD: Glasba: Šemsudin Džopa, Jan Oršič, Aljoša Rijavec. Dob pri Domžalah: Miš, 2011
Prevod: v španščino Vísteme con un beso (prev. Ana Cecilia Prenz Kopušar, objava City Bell: De la talita dorada, 2012


  • Padesáti hlasy hovořím: antologie současné slovinské poezie (2000–2012).

Praga: P. Štengl, 2013 [antologija sodobne slovenske poezije S petdesetimi glasovi govorim]


  • Zakaj je polje jezero? Radijska igra

Radijska uprizoritev: Radio Slovenija 2012, r. Ajda Valcl


  • Zakaj je polje jezero? Pravljica o skrivnosti Cerkniškega jezera

Ilustriral Damijan Stepančič Objava: Dob pri Domžalah: Miš, 2014


  • Uspavanka za babico

Ilustrirala Ana Zavadlav Objava: Ciciban 70/2015 št. 7 (marec)

Nagrade

Za svoje delo je prejela prek dvajset nagrad in nominacij.

  • 2017 Borštnikov prstan, Pdf.gif utemeljitev Info.png
  • 2012 Posebno priznanje strokovne žirije Mednarodni filmski festival v Aubagnu: Jelka Novak, Dvornik Kruha in iger (TV Slovenija)
  • 2011 Vesna za najboljšo stransko žensko vlogo 14. Festival slovenskega filma, Portorož: Jelka Novak, Dvornik Kruha in iger (TV Slovenija)
  • 2010 Nagrada Alojza Kocjančiča (za ohranjanje jezikovnega izročila in jezika slovenske Istre) Obalne občine: vloge v uprizoritvah Bužec on, bušca jaz, Krčmarica Mirandolina, Gospa ministrica in dramsko besedilo Al’ en al’ dva?
  • 2009 Žlahtna komedijantka 18. Dnevi komedije, Celje: Ministrica, Nušić Gospa ministrica (Gledališče Koper, SNG NG)
  • 2008 Mir in prijateljstvo med narodi 9. Mednarodni radijski festival v Esfahanu: radijska igra Arija v režiji Alena Jelena (Radio Slovenija)
  • 2007 Borštnikova nagrada za igro za vlogi Elvire v predstavi Tartuffe in Léonide v predstavi Šparovček (SNG Drama Lj)
  • 2006 Priznanje Univerze v Ljubljani za izjemne umetniške dosežke
  • 2004 Mednarodna literarna nagrada Umberto Saba za komedijo Al’ en al’ dva? (Trieste scritture di Frontiera 2004, med člani komisije: Predrag Matvejević, Octavio Prenz)
  • 2003 Komedijantka večera v predstavi Carla Goldonija Krčmarica Mirandolina
  • 2003 Žlahtna komedijantka za vlogo Vere v Četrti sestri J. Glowackega in Krčmarice Mirandoline v Krčmarici Mirandolini Carla Goldonija
  • 2002 Nagrada Zlata školjka ob dvestoti uprizoritvi monokomedije Bužec on, bušca jaz za igralsko interpretacijo in priredbo besedila
  • 2000 Nagrada Prešernovega sklada za vloge: Luča v Tomšičevi monokomediji Bužec on, bužca jaz, Estrella v Calderónovem Življenje je sen in Varja v Češnjevem vrtu Čehova
  • 1999 Mednarodna nagrada Veljko Maričić za vlogo Džicuko Honda v Mišimovem Obisku (Festival malih odrov Reka)
  • 1992 Severjeva nagrada za vloge: Marija Stuart Schiller Marija Stuart, Natalija Oranijska Kleist Princ Homburški, Gretchen Tabori Mein Kampf, Marija Horváth Vera ljubezen upanje, Giacinta Goldoni Počitniška trilogija, Majorka Lenz Domači učitelj ali Prednosti privatne vzgoje in zlasti Uršula Strniša Samorog (DLj)
  • 1982 Nagrada Zlate ptice za plesno umetnost
  • 1982 Severjeva nagrada za študente za vlogo Služkinje (Ionesco: Učna ura)
  • 1978 Zlata Linhartova značka za amatersko gledališko dejavnost
  • 1978 Nagrada za najboljšo žensko vlogo na Festivalu amaterskih gledališč Jugoslavije v Trebinju, za vlogo Veronike Deseniške Otona Župančiča
  • 1978 Zlata festivalska maska za najboljšega igralca v predstavi na festivalu amaterskih gledališč Jugoslavije v Trebinju, za vlogo Veronike Deseniške Otona Župančiča

Nominacije

  • 2008 nominacija za nagrado Slavka Gruma za najboljše slovensko dramsko besedilo, za dramo Pod snegom
  • 2005 Nominacija za nagrado Slavka Gruma za najboljše slovensko dramsko besedilo za komedijo Al’ en al’ dva?
  • 2003 Nominacija za nagrado Slavka Gruma za najboljše slovensko dramsko besedilo za dramski prvenec Čisti vrelec ljubezni
  • 2001 Nominacija za najboljšo TV-igralko – Viktor za vlogo mame v TV-nanizanki Peta hiša na levi
  • 1993 Nominacija za Slovenko leta za vloge odigrane v SNG Drama

Bibliografija

  • 2005 Igranje ali pisanje?, Stop [1]
  • 2003 Beseda je resnica in svetloba bitja, Gledališki list SNG. Drama [2]
  • 2001 Iskrenost je zame zakon, 7D [3]
  • 2000 Saša Pavček, Stop [4]
  • 1998 Saša Pavček, Mag [5]
  • 1992 Saša Pavček, Stop [6]

Viri in literatura

  • Blaž Lukan: Besede iz vrelca ljubezni. Saša Pavček: Na odru zvečer. Dob pri Domžalah: Miš, 2005. 161–64. [7]
  • ZDUS

Zunanje povezave

Kontakt

sasa.pavcek at guest.arnes.si